Monday, January 24, 2011

What do you think about this blog? / ¿Qué te parece este blog?

ENGLISH: Thank you for taking a few minutes to check out the blog. Please feel free to leave your comments below (click on "comments" at the bottom of this post; after writing your comment, click the box below it that says "post comment") and/or send them to jean.durel@amormeus.org.

You can also click on our Facebook and Twitter pages from the left hand column. To come back to the blog after you're finished looking at the Facebook or Twitter page, simply click the back arrow on your browser.

If you have questions, you can contact Jean Durel at 314-629-4086 or jean.durel@amormeus.org

Thanks!

ESPAÑOL: Gracias por tomarse unos minutos para revisar el blog. Por favor, siéntase libre de dejar sus comentarios a continuación (haga clic en "comentarios" en la parte inferior de este post;después de escribir su comentario, haga clic en el cuadro de abajo que dice "Post Comment") y / o enviarlas a jean.durel@amormeus.org.

También puede hacer clic en nuestras páginas de Facebook y Twitter desde la columna de la izquierda. Para volver al blog después de que termine con Facebook o Twitter, simplemente haga clic en la flecha hacia atrás de su navegador.

Si tiene alguna pregunta, puede enviar un e-mail a jean.durel@amormeus.org.

Muchas gracias!

Friday, January 21, 2011

Headwaters blog / Blog de Headwaters en San Antonio, TX

ENGLISH: Check out the new Headwaters blog: http://www.headwaters-helen.blogspot.com/
Congratulations, Helen!

ESPAÑOL: Echa un vistazo al blog de Headwaters en San Antonio, TX.

Thursday, January 20, 2011

Did you know ....? / ¿Supiste ....?

Did you know that "flying is the single most ecologically costly act of individual consumption"?

Supiste que "el avion es el acto mas ecologicamente costoso del consumo individual"?

Wednesday, January 19, 2011

Fr. Raúl Vera López: las exigencias de l@s defensores de los Derechos Humanos en Chihuahua / Fr. Raúl Vera López re: Human Rights in Chihuahua

ESPAÑOL: Haga clic aquí para leer la declaración de valientes (en español) de P.. Raúl Vera López para pedir justicia en su país y que se ponga fin a los feminicidios, tanto en Chihuahua y en todo México.

ENGLISH: Click here to read the article in Spanish of Fr. Raul Vera Lopez's very courageous demand for justice in his country and for putting an end to the femicides, both in Chihuahua and in all of Mexico.

Activist Killed in Cd. Juárez / Activista Asesinado en Cd. Juárez

Susana Chavez, an internationally renown poet and long time activist who spoke out against the decade-long femicide of woman in Juarez, was found murdered this week. Read more.


Susana Chávez, un poeta de renombre internacional y de largo tiempo activista que habló en contra del feminicidio de una década de la mujer en Ciudad Juárez, fue encontrado muerto esta semana. El artículo está en Inglés.

Friday, January 14, 2011

MLK Day: Make it a "Day on, not off" / Día de Martin Luther King: Que sea un "día de compromiso, no de vacaciones"

Re-posted from http://www.paxchristiusa.org/:


The Office of Black Catholic Ministries in the Archdiocese of New Orleans challenges all of us in making the celebration of Martin Luther King, Jr. Day a "Day On, Not Off." In your community, observe MLK Day by:
* Participating in a prayer service or liturgy honoring Dr. King. Many dioceses hold special Masses in their home cathedrals to observe this day.
* Attending a march or rally celebrating the day. Attend with your local Pax Christi group or bring your family.

Tuesday, January 11, 2011

Poverty in the U.S.. * La Pobreza en EE.UU.

JANUARY: POVERTY IN AMERICA AWARENESS MONTH

Click here to learn more about Poverty in America Awareness Month.

Take the Poverty Quiz to find out how much you know about some basic facts of poverty in the U.S.

ENERO: EL MES DE CONCIENCIA SOBRE LA POBREZA EN AMERICA

Haga clic aquí para obtener más información sobre El Mes de Concientización de Pobreza en EE.UU.

Tome "la prueba sobre la pobreza" (en Inglés) para averiguar cuánto sabe acerca de algunos hechos básicos de la pobreza en los EE.UU.

Monday, January 10, 2011

National Human Trafficking Awareness Day * Día Nacional de Conciencia de Tráfico Humano

ENGLISH: January 11: National Human Trafficking Awareness Day

Currently, the estimate is that there are 12.3 million people enslaved around the world. Incredible in this day and age! The first step to combat trafficking is raising awareness. Do a quick internet search and find out what is happening in your area.

ESPAÑOL: 11 de enero: Día Nacional de Conciencia de Tráfico Humano

En la actualidad, se estima que hay 12.3 millones de personas esclavizadas en todo el mundo. Increíble en estos tiempos! El primer paso para combatir el tráfico es la sensibilización. Haga una búsqueda rápida en el internet y averigüe lo que está sucediendo en su área.

Wednesday, January 5, 2011

Injustice on Our Plates: The Plight of Immigrants Who Feed Us * La injusticia en nuestros platos: La situación de inmigrantes que nos alimentan

ENGLISH:
Click here for lesson plans and classroom activities to show plight of immigrants who feed us.


ESPANOL:
Haga clic aquí para los planes de lecciones y actividades de clase para mostrar el sufrimiento de los inmigrantes que nos alimentan.